Judges 1:8
LXX_WH(i)
8
G2532
CONJ
και
G4170
V-AAI-3P
επολεμησαν
G3588
T-NPM
οι
G5207
N-NPM
υιοι
G2448
N-PRI
ιουδα
G1722
PREP
εν
G2419
N-PRI
ιερουσαλημ
G2532
CONJ
και
G2638
V-AMI-3P
κατελαβοντο
G846
D-ASF
αυτην
G2532
CONJ
και
G3960
V-AAI-3P
επαταξαν
G846
D-ASF
αυτην
G1722
PREP
εν
G4750
N-DSN
στοματι
N-GSF
ρομφαιας
G2532
CONJ
και
G3588
T-ASF
την
G4172
N-ASF
πολιν
V-AAI-3P
ενεπρησαν
G1722
PREP
εν
G4442
N-DSN
πυρι
Clementine_Vulgate(i)
8 Oppugnantes ergo filii Juda Jerusalem, ceperunt eam, et percusserunt in ore gladii, tradentes cunctam incendio civitatem.
DouayRheims(i)
8 And the children of Juda besieging Jerusalem, took it, and put it to the sword, and set the whole city on fire.
KJV_Cambridge(i)
8 Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.
Brenton_Greek(i)
8 Καὶ ἐπολέμουν υἱοὶ Ἰούδα τὴν Ἱερουσαλὴμ, καὶ κατελάβοντο αὐτὴν, καὶ ἐπάταξαν αὐτὴν ἐν στόματι ῥομφαίας, καὶ τὴν πόλιν ἐνέπρησαν ἐν πυρί.
Brenton_interlinear(i)
8
G2532ΚαὶAnd1
G4170ἐπολέμουνfought3
G5207υἱοὶchildren2
G2455ἸούδαJudas4
τὴν
G2419ἹερουσαλὴμJerusalem5
G2532καὶand6
G2638κατελάβοντοtook7
G846αὐτὴνit8
G2532καὶand9
G3960ἐπάταξανsmote10
G846αὐτὴνit11
G1722ἐνwith12
G4750στόματιedge13
G4501ῥομφαίαςsword14
G2532καὶand15
τὴν
G4172πόλινcity17
G1705.1ἐνέπρησανburnt16
G1722ἐνwith18
G4442πυρίfire19
JuliaSmith(i)
8 And the sons of Judah will war against Jerusalem and will take it, and will smite it with the mouth of the sword, and they cast the city into fire.
JPS_ASV_Byz(i)
8 And the children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire.
Luther1912(i)
8 Aber die Kinder Juda stritten wider Jerusalem und gewannen es und schlugen es mit der Schärfe des Schwerts und zündeten die Stadt an.
ReinaValera(i)
8 Y habían combatido los hijos de Judá á Jerusalem, y la habían tomado, y metido á cuchillo, y puesto á fuego la ciudad.
Indonesian(i)
8 Orang Yehuda menyerang Yerusalem, lalu merebut dan membakar kota itu serta membunuh penduduknya.
ItalianRiveduta(i)
8 I figliuoli di Giuda attaccarono Gerusalemme, e la presero; passarono gli abitanti a fil di spada e misero la città a fuoco e fiamma.
Portuguese(i)
8 Ora, os filhos de Judá pelejaram contra Jerusalém e, tomando-a, passaram-na ao fio da espada e puseram fogo à cidade.